[10:40:26] <ada_ru> (a) Пора в wechat
[10:41:45] <ada_ru> (a) Zhi hao доброе утро по китайски вроде. Зря я его забросил
[11:16:29] <ada_ru> (I_vlxy_I) Ни хао
[11:17:01] <ada_ru> (I_vlxy_I) Хотя да, это лишь здравствуйти
[11:17:35] <ada_ru> (I_vlxy_I) Значит хао -- пожелание добра?
[13:04:48] <ada_ru> (Gourytch) отвечает (I_vlxy_I) на <Значит хао -- пожела…>
не совсем.
ни хао == ты хороший
[13:05:14] <ada_ru> (Gourytch) бу хао == плохо
[13:08:17] <ada_ru> (I_vlxy_I) бу -- отрицание?
[13:08:26] <ada_ru> (I_vlxy_I) хао -- хорошо?
[13:15:49] <ada_ru> (widgetii) ни хао - здрасьте, дословно - "тебе всего хорошего"
[13:39:33] <ada_ru> (a) Ну вот. И это успел забыть. В китайском самое сложное имхо- это ни слова запомнить, а написание
[14:33:21] <OCTAGRAM> это просто хорошо
[14:35:26] <OCTAGRAM> ни хао ма — всё хорошо?
[15:39:32] <ada_ru> (nitrocerber) отвечает (Gourytch) на <бу хао == плохо>
Бухао - очень даже хорошо, если в меру, не вводите людей в заблуждение))
[16:25:59] <ada_ru> (I_vlxy_I) и в хорошей компании
[16:26:05] <ada_ru> (I_vlxy_I) в аццкой компании!
[18:08:44] <ada_ru> (Denis) Наше "бухао" у них "ком бей" зовётся
[18:18:29] <ada_ru> (widgetii) <прислал фото>
[18:18:33] <ada_ru> (I_vlxy_I) да, com не нужен, com нужно бить!
[18:18:54] <ada_ru> (widgetii) Страница из реального китайского учебника русского языка
[18:19:08] <geniepro> на сайте транслятора с китайского озвучка этих иероглифов звучала как "ниха" -- никакого о в конце я не расслышал
[18:59:33] <ada_ru> (nitrocerber) Про комбей подтвержадаю, нас китаец в паридском ресторане учил тому же самому)
[18:59:51] <ada_ru> (nitrocerber) Правда в его произношении больше как ком пей звучало
[19:00:07] <geniepro> так это он по японски говорил! кампай!
[19:10:11] <ada_ru> (I_vlxy_I) копай!
[19:56:23] <ada_ru> (I_vlxy_I) а меж тем вышел новый раст! https://www.linux.org.ru/news/mozilla/14204884