Автор Тема: English  (Прочитано 11780 раз)

igor

  • Sr. Member
  • ****
  • Сообщений: 438
    • Просмотр профиля
Re: English
« Ответ #15 : Август 29, 2013, 03:37:11 pm »
Один нюнанс - я не могу что-либо репетировать в плане говорения, без публики
Да Вы просто прирождённый артист  :)
Может Вам тогда записаться в какой-нибудь народный театр, и сыграть там Гамлета (на английском, конечно)?  :)

igor

  • Sr. Member
  • ****
  • Сообщений: 438
    • Просмотр профиля
Re: English
« Ответ #16 : Ноябрь 14, 2013, 10:06:22 am »
Читая на обероновских форумах англоязычные сообщения русскоязычных пользователей, я сделал одно интересное наблюдение.Такие сообщения, в отличие от английских сообщений носителей языка, мне очень легко переводить. Для этого достаточно тупо заменить все английские слова на соответствующие русские, и получаем предложение на чистейшем русском языке, при этом иногда даже удаётся уловить какие-то тонкие нюансы, чего со мной не случается при переводе исконной английской речи. Примеры приводить не стану, дабы не показывать пальцем на конкретных лиц.  :)
Получается, что русскоязычный чел частенько "выдаёт" себя с потрохами, когда пытается говорить по-английски, а думать продолжает по-русски. Интересно, испытывают ли от этого какой-нибудь дискомфорт те, кому предназначаются эти послания.

Peter Almazov

  • Sr. Member
  • ****
  • Сообщений: 482
    • Просмотр профиля
Re: English
« Ответ #17 : Ноябрь 14, 2013, 10:17:47 am »
Не только при чтении все понятно, но и слушать таких граждан - одно удовольствие  ;). Все понятно, до последнего слова.
В отличии от.  :)

igor

  • Sr. Member
  • ****
  • Сообщений: 438
    • Просмотр профиля
Re: English
« Ответ #18 : Ноябрь 14, 2013, 02:11:21 pm »
Ага. Как пишет Замяткин, "при изучении языка нужно создать в центральной нервной системе языковой центр". То есть чужой язык должен стать как бы своим. Вот я, например, для того чтобы понять английскую фразу, сначала перевожу её на русский, и только после этого начинаю впитывать (нет языкового центра). И наоборот, для того чтобы что-то сказать по-английски, я сначала формулирую фразу по-русски, и после этого её перевожу. Так вот, в идеале этих трансляций туда-сюда быть не должно.

Помню в армии со мной служил один таджик, который неплохо говорил (хоть и с акцентом) и понимал по-русски. Однажды я услышал как он пел песню на своём родном языке. Я из любопытства спросил его, о чём поётся в этой песне. Каково же было моё удивление, когда он в ответ сначала долго мычал, морщил лоб, а потом сказал: "Ну... понимаещь... дэвущька, красывый, горы... эээ". (Там было три куплета).  :)  Сейчас я понимаю, что когда он общался со мной по-русски он никогда в уме не транслировал текст на свой таджикский и обратно. Вот у него точно сформировался новый языковой центр.

valexey_u

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 3013
    • Просмотр профиля
Re: English
« Ответ #19 : Ноябрь 14, 2013, 02:43:04 pm »
Ну, таки да. Через некоторое время (несколько минут) просто перестаешь переводить на русский - понятно и так. Я в таком режиме, без перевода на русский всякие статьи читаю и лекции слушаю. И да, в таком режиме и думаешь тоже в основном на английском.
Y = λf.(λx.f (x x)) (λx.f (x x))

Губанов Сергей Юрьевич

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 590
    • Просмотр профиля
    • Домашняя страница
Re: English
« Ответ #20 : Ноябрь 21, 2013, 09:13:25 am »
Ага. Как пишет Замяткин, "при изучении языка нужно создать в центральной нервной системе языковой центр".
В том поле головного мозга, которое отвечает за языки должно быть для этого достаточное количество нейронов. Вариабельность головного мозга человека очень высока: у одного человека какое-то поле головного мозга может содержать до 40 раз больше нейронов чем соответствующее поле у другого человека. Поэтому одни люди легко выучивают несколько иностранных языков, а другие люди при интенсивном изучении иностранного языка начинают забывать родной.

Если человек не имеет склонности к языкам, значит у него нейроны "истрачены" на какие-то другие поля головного мозга. Легче всего развивать в себе то, на что в соответствующем поле твоего головного мозга приходится большее количество нейронов.

valexey_u

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 3013
    • Просмотр профиля
Re: English
« Ответ #21 : Ноябрь 21, 2013, 09:55:22 am »
Ага. Как пишет Замяткин, "при изучении языка нужно создать в центральной нервной системе языковой центр".
В том поле головного мозга, которое отвечает за языки должно быть для этого достаточное количество нейронов. Вариабельность головного мозга человека очень высока: у одного человека какое-то поле головного мозга может содержать до 40 раз больше нейронов чем соответствующее поле у другого человека. Поэтому одни люди легко выучивают несколько иностранных языков, а другие люди при интенсивном изучении иностранного языка начинают забывать родной.

Если человек не имеет склонности к языкам, значит у него нейроны "истрачены" на какие-то другие поля головного мозга. Легче всего развивать в себе то, на что в соответствующем поле твоего головного мозга приходится большее количество нейронов.

Тут есть нюанс - толщина коры головного мозга (число нейронов) в разных отделах оного мозга не постоянна в течение жизни и может существенно меняться. Как в сторону уменьшения, так и в сторону увеличения.
Y = λf.(λx.f (x x)) (λx.f (x x))

kkkk

  • Full Member
  • ***
  • Сообщений: 135
    • Просмотр профиля
Re: English
« Ответ #22 : Ноябрь 21, 2013, 07:57:24 pm »
Насколько я помню, число нейронов не меняется в большую сторону, а вот количество связей между ними - меняется.

valexey_u

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 3013
    • Просмотр профиля
Y = λf.(λx.f (x x)) (λx.f (x x))

kkkk

  • Full Member
  • ***
  • Сообщений: 135
    • Просмотр профиля
Re: English
« Ответ #24 : Ноябрь 22, 2013, 08:33:48 am »
В статье на английском я ничего не понял, а при беглом просмотре 1-й статьи не заметил, что рост "серого вещества" обеспечивается увеличением количества нейронов. По моим скудным отрывочным сведениям рост связей и обеспечивает рост мозга.

valexey_u

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 3013
    • Просмотр профиля
Re: English
« Ответ #25 : Ноябрь 22, 2013, 10:27:55 am »
В статье на английском я ничего не понял, а при беглом просмотре 1-й статьи не заметил, что рост "серого вещества" обеспечивается увеличением количества нейронов. По моим скудным отрывочным сведениям рост связей и обеспечивает рост мозга.

Новые нейроны в мозгу взрослой особи также образуются. Нейрогенез. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%B9%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B7#.D0.9D.D0.B5.D0.B9.D1.80.D0.BE.D0.B3.D0.B5.D0.BD.D0.B5.D0.B7_.D1.83_.D0.B2.D0.B7.D1.80.D0.BE.D1.81.D0.BB.D1.8B.D1.85

Вообще это сложные, не до конца изученные процессы.
Y = λf.(λx.f (x x)) (λx.f (x x))

kkkk

  • Full Member
  • ***
  • Сообщений: 135
    • Просмотр профиля
Re: English
« Ответ #26 : Ноябрь 22, 2013, 11:53:07 am »
Статья написана таким образом, что и не поймёшь - действительно ли нейрогенез у взрослых и в какой степени неопровержимо доказан, либо это ненаучная фигня, как считают другие. К другим, видимо, надо причислить и Савельева.

ilovb

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 2538
  • just another nazi test
    • Просмотр профиля
    • Oberon systems
Re: English
« Ответ #27 : Ноябрь 22, 2013, 12:02:19 pm »
Аналогично.